FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

何でだろう

アメリカに来て思うこと。...耳につくこと。

日本語が英語読みされると発音やニュアンスが違ってくる。



ボクシング例えば酒、アメリカ人が発音すると「サキ」になる。



サキ、サキって何のこと日本では「サケ」って言うのよってアメ男に正しい発音を説明しても説明した時には「サケ」って言い直してるけど、ちょっと経つと「サキ」に戻ってるのよね...。┐( ̄ヘ ̄)┌



バスケットカラオケは「カラオキ、カリオキ、カリオケ」



マラソンカメラのニコンは「ナイコン」... 会社一緒ですよね、随分発音が違うんですけど...。



*アメ男が出張から帰ってきて体重計にのりましたnursedr...+2キロ増!!と言うことで現在6週間でー2キロ。...振り出しに戻りそうです。いらっしゃいませ
*あと空手:「カラテ?カリテ?カラティ?」...違う物に聞こえる。

1

comment

管理者にだけメッセージを送る

★どりーみーさん★

[管理人] どりーみーさん、[おっはー]

そうですね、スシはそのままですね。誰が始まり...決めたんでしょう。[??]

欽ちゃんの仮装大会...見逃しました。
アクセントですか...難しいです、日本人の英語のアクセントや発音は同じ単語でも違う物に聞こえるらしいですから。うちのダンナ様は私の発音に慣れてきている様ですが。[にやり]

体重やばいです。ゆるゆるダイエットですからね...。[う~ん]

No title

[こんにちわ]日本語がそのまま使われているものもあるんですね。
寿司なんかもそうですよね。

前に欽ちゃんが司会をしている仮装大賞に外人が出たとき。欽ちゃんてば、外人の英語の発音を直していたんですが、見ましたか?
英語も日本人の発音の方がハキハキといってしまうんですよね。
言葉の初めの方にアクセントをおいて強く発音するでしょ?
クッキーとかでも、外人はすごく強く息を吐くらしいですね。

あっ、ちょっと脱線しました。

えーー。きゃー。+2キロですか・増えるのはほんとに簡単ですよね。

がんばれーー。
[またね]

★kimmieさん★

[管理人] キミーさん、おはようございます。

COSTCO...日本では「コストコ」なんですか~[げぇっ] 知らなかった~、普通に「コスコ」って言ってましたし、みんなそう呼んでますけどね。

IKEA...もイケアですか...「i」がアイ読みなんですね。
イチロー...アイチロー全然違いますよね~。[う~ん]

No title

こんにちは~(^.^)

私の妹は5年程アメリカに住んでいたことがあって・・・
わざと、「IKEA(イケア)」のことを、「アイケア」とか、
「COSTCO(コストコ)」のことを、「コスコ」とか、
言っていました~。
そういえば、今でも時々言うなぁ~^_^;
「Ichiro(イチロー)」も「アイチロー」って当初呼ばれていたとか??

★peachさん★

[管理人] Peachさん、[こんにちわ]

私は頑固として「酒!」「カラオケ!」って言っちゃうのよね~。それでも意味は通じてるみたい...聞き流されてる?[注射]

船...良いんですけど、経費が~...貯蓄出来ない~。[がーん]

No title

わかります~、これ!
日本語なんだから私が正しいって分かってるけれど、聞き返されるのが
イヤだから、「サキ」とか「カリオキ」とか言ってる自分を発見した時、
ちょっとした敗北感を味わいます(笑)

↓のボートいいですねぇ!ONIは今のところ膨らませるボートを使用して
ますが、将来的にはモーターボート持つのが夢だそうです!
サーチ
記事
コメント
カレンダー
08 | 2018/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
カテゴリ
お世話になってるブログ先
1キロバイトの素材屋さん
訪問してくれてありがとう
 今見てる人だよ~
写真集
 リンク
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。